Ali nakon svega, mi smo vaši klijenti, i vaš je posao da nas uslužite.
Ale my jsme přece vaši klienti a vaše práce je sloužit nám.
Znam da je 4 ujutro, ali nakon svega što je prošao...
Já vím, jsou čtyři hodiny ráno, ale po tom všem co prožil...
Ali nakon svega što se dogodilo i problema sa njegovim zdravljem jedino kad ne brinem da ga izgubim je kad sam ovdje i radim.
Ale po všem, co se stalo... všech jeho zdravotních problémech... Jediné místo, kdy se přestávám o něho bát, je právě tady.
Ali nakon svega danas... Jednostavno ne bi išlo.
Ale po dnešku, to prostě... nemůže to fungovat.
Jonas nije bio loš. Ali nakon svega kroz što ste zajedno prošli, pripadate ovdje.
Ne, že by byl Jonas špatný, ale po tom všem co jste spolu zažili, patříte do SG-1.
Da, on je bio samo momak iz susedstva, ali, nakon svega što su prošli, on joj je postao najbolji prijatelj.
Jo, znali jsme ho jen tak ze sousedství, ale po tom, čím prošli, to byl její nejlepší přítel.
izvini ali nakon svega što nam se dogodilo, neæu da se izlažeš opasnosti.
Ale po tom všem, co jsme spolu prošli tě nenechám, aby ses takhle vystavila nebezpečí.
Znam da hoæeš da odem tamo, ali nakon svega što smo im uèinili, to æe biti teško.
Vím, že chceš, abych tam šel, ale po tom všem, co jsme jim provedli, to bude problém.
Možda æu ti jednog dana oprostiti, ali nakon svega što se dogodilo... Mislim da ti više nikad ne mogu vjerovati.
Možná, že bych ti jednoho dne mohla odpustit, ale po tom všem, co se stalo,...nevím, jestli bych ti ještě mohla věřit.
Ne bih da vas uvredim, gospodine, i veoma cenim vašu ponudu ali nakon svega što smo prošli mislim da ovakve stvari nisu za mene.
Nechci vás nějak urazit, to ne, a oceňuju vaši nabídku, ale po tom všem, co jsme prožili, si říkám, že to není pro mě.
Ali nakon svega što se danas dogodilo, kako bi bilo da dodam 25% i još...
Co kdybych vám dal po tom všem 25% slevu? - Tady. - Taký bych...
Krantz me poslao da te ubijem, ali nakon svega što mi je priuštio, dosta mi je njegovih naredbi.
Krantz mě poslal, abych tě zabila, ale po tom všem, do čeho mě namočil, už od něj nepřijímám rozkazy.
Ali nakon svega što sam napravila ne vidim kako bi mi iko mogao oprostiti.
Opravdu. Ale po všem, co jsem udělala, nevím, jak by mi kdokoliv mohl odpustit.
Bila sam dobro, ali nakon svega toga, imala sam tri godine. A veæina ljudi želi bebu.
Když jsem se z toho dostala, tak už my byly tři roky a většina lidí chce miminka.
Ali nakon svega što smo prošli, njen brak, naš prekid, bilo je intenzivno.
Ale potom, čím jsme si prošli, naše manželství. To, jak to mezi námi skončilo.
Oprosti, ali nakon svega što si mi rekao...
Promiňte, ale po tom všem, co jsme mi řekl...
Ali nakon svega što je reèeno i uraðeno, mogli biste reæi da je moja propast poèela na nekako bajkovit dan kada smo moja žena i ja poèeli da prièamo o drugom detetu.
Ale i po tom všem, co bylo řečeno a uděláno, se dá říci, že můj pád začal jednoho krásného dne, když jsme s mojí ženou začali mluvit o tom, že bychom měli druhé dítě.
Mislio sam, ali nakon svega što je uèinio za mene, nisam imao srca.
Napadlo mě to, ale po všem co pro mě udělal, bych si od něj nerad ještě půjčoval.
Žao mi je što ti nisam rekao, ali... nakon svega što se dogodilo, nakon provale... Nisam želio dodati još stresa.
Omlouvám se, že jsem ti to neřekl, ale... po tom všem, co se stalo, po tom vloupání, já jsem ti nechtěl přidávat další stres.
Htela sam da ti kažem, ali nakon svega sa tvojim ocem...
Chtěla jsem ti to říct. Ale po tom všem, co se stalo s tvým tátou.
Ali nakon svega, ovo mjesto nije tako loše.
Ale po tom všem, toto místo Není to tak špatné.
Možete me ismevati, ali nakon svega što je reèeno i uèinjeno, bejah još i izopštavan.
Vím, že si všichni dělají srandu, ale po tom všem, jsem byl vyloučen.
Tako, smejte mi se, smejte se mojim rimama, ali nakon svega što je reèeno i uèinjeno, bejah još i izopštavan.
Oh, ano, smějí se mi. Smějí se dále baví. Ale když je všechno řečeno a hotové, d jsem byl vyloučen d
Ali nakon svega što ti je muž učinio, znaš pravila.
Ale po tom, co udělal tvůj manžel, znáš pravidla.
Otvorila bih šampanjac, ali nakon svega mislim da je viski bolji.
Přinesla bych šampaňské, ale po tom všem bude skotská vhodnější.
Ali nakon svega što smo prošli, zar ne možeš bar da me saslušaš?
Ale po tom všem, co mezi námi bylo, mě nemůžeš vyslechnout?
Ali, nakon svega ovoga što se desilo prošlih dana, sve nam se otvorilo.
Ale po tom všem, co se stalo během posledních dnů, nám to došlo.
Ali nakon svega kroz što ste prošli 110-et je odlièno?
Po tom, co máte za sebou, je 110 nádhera.
Ustvari, Džejs bi trebao da ga organizuje, ali nakon svega kroz šta prolazi sa Kleri...
Vlastně by to měl být Jace, kdo ti ji udělá, ale když zvážím, čím si musí s Clary procházet.
Ali, nakon svega što je ostalo, zanima me kako si prošao kroz to.
Jenom mě zajímá, jak sis tím prošel.
Ali nakon svega sto smo prosle... zar ovako zelis da se oprostimo jedna od druge?
Ale po všem, čím jsme prošly... Chcete se rozloučit takhle?
Ali nakon svega izreèenoga i uèinjenoga, shvaæate da æe Francis Underwood ipak veèeras spavati u Beloj kuæi?
Ale uvědomujete si, že až to vše skončí, bude Francis Underwood stále spát v Bílém domě?
2.2990660667419s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?